![]() ![]()
|
|
Состоит в Русской писательской организации Латвии, в Союзе писателей России и в других международных творческих союзах. Дипломант Международного интернет-конкурса русской поэзии «Под небом Балтики» (Эстония, 2009 г., 2010, 2011 г.), дипломант международных литературных конкурсов: «Пушкинская Лира» (Нью-Йорк, 2018), «Балтийский гамаюн» (Вильнюс, 2019) и др. Родилась и живёт в Риге (Латвия). В 1983 году окончила Латвийский университет. Детской литературой занимается с 1986 года, печаталась в периодических изданиях Латвии и России, в том числе на латышском языке. Сейчас в основном печатается в альманахах «Руcло», «Письмена» (Рига) и журнале «Корни» (Рига). Произведения вошли во многие сборники поэзии и прозы России, Латвии, Литвы, Эстонии («Стихи для детей», Рига, 2007; «Русский мiръ», СПб, 2010; «Русская поэзия Латвии», Лудза, 2014; «Красавица из 5в», М., 2015; «Новые сказки», Новокузнецк, 2014, 2015; «Под небом Балтики», Нарва, 2015; «Православные жемчужины Латгалии», Даугавпилс, 2015; «Сказки волшебного лотоса», Владивосток, 2016; «Русь моя, Богом хранимая!», М., 2017; «ЛИТЕРА-2017», Вильнюс, 2017; «Город хороших людей», Сародуб, 2019, и др.) Является составителем библиографического указателя «Русская книга Латвии. 2002-2010» (Рига, 2014) и других. Библиотекарь, библиограф, педагог. С 2007 г. ведёт детские литературные кружки http://svetraduga.ru/ С 2014 года сотрудничает с благотворительным фондом «Kindness Foundation» (США) в области христианского образования в школе. С 2015 г. - член рижского общества «Kultuuras dialogs» («Диалог культур»). Почетный член Дивеевского литературного союза. В 2005 году вышла первая книга детских стихов «На что похожа смешинка» (Рига, OLFA Press); в 2007 году - книга детских стихов «Что снится мышке» (OLFA Press), в 2008 г. - сборник новых стихов для детей «Свободной нет минутки» (OLFA Press), в 2009 - "Мы идём в храм" (Рига, OLFA Press, 2009) книжка-раскраска в стихах с рисунками Евгении Дереш. Третье, дополненное, издание вышло в издательстве "Altaspera" (Торонто, Канада) в 2014. В 2013 г. вышла книжка на латышском языке «Kam liidziigs smiekluciitis?» (OLFA Press, Рига, перевод «На что похожа смешинка?»). В 2016 издана билингвальная (русско-латышская) книга сказок «Чей гриб?» с рисунками детей. В 2018 вышла небольшая книжка календарных стихотворений для детей "Ожерелье на целый год" (Рига, 2018). В 2019 г. вышла книга сказок "Фея Фиалкового леса" (Рига). Проза переведена также на болгарский язык.
|