радуга-дуга

Радуга-дуга

литературный сайт Светланы Семёновой (г.Рига, Латвия) для взрослых и детей. Детские стихи и сказки.


Реклама: Здесь изготавливаются современные кузни под заказ. Цена мне наиболее оптимальна!

Мы идём в храм

По благословению Митрополита Рижского и всея Латвии Александра

Четвёртая книга Светланы Семёновой "Мы идём в храм" (Рига, OLFA Press, 2009) издана как книжка-раскраска в стихах с рисунками Евгении Дереш, литературная редакция А.М. Буйлова. Книжка содержит некоторые понятия из церковного обихода и православного мировоззрения в доступной для дошкольника форме. Издание содержит предисловие "Слово к детям и родителям" Митрополита Рижского и всея Латвии Александра (Кудряшова) и одобрено Синодальным отделом образовании и катехизации Латвийской Православной Церкви. Издано при содействии рижского общества "Ирини". ISBN 978-9984-9909-4-1

Третье издание, дополненное новыми темами и незначительно переработанное вышло в издательстве "Altaspera" (Торонто, Канада) в 2014.
ISBN 580-0107-7158-3-9

 

Свободной нет минутки

Третья книга Светланы Семёновой «Свободной нет минутки» издана в
Риге SIA OLFA Press в 2008 г. с иллюстрациями Евгении Дереш. Редактор: А.М. Буйлов, поэт, руководитель Русской писательской организации Латвии, секретарь Правления СП России, дипломант международных литературных премий. (ISBN 978-9984-9909-1-0).

Поэтический сборник включает в себя стихи из трёх новых книг:
«Свободной нет минутки», «Мы идём в храм», «День рождения львёнка».
Сборник отличается разнообразием поэтических тем и адресован как самым
маленьким читателям, так и детям постарше. Предисловие к первой части
сборника написала рижская поэтесса, член Союза писателей России, Елена
Васильева
.)

   

На что похожа смешинка?

Первая книга Светланы Семеновой "На что похожа смешинка?" была опубликована в 2005 году в рижском издательстве OLFA Press (ISBN 9984-19-798-0).

В сборник вошло двадцать четыре стихотворения для детей с иллюстрациями художницы Илоны Эзергайле. Яркая и интересная книга была тепло принята маленькими читателями и отмечена благоприятными отзывами известных писателей Владимира Новикова и Леонида Беликова.

   

Что снится мышке

Вторая книга Светланы Семеновой "Что снится мышке" вышла в издательстве OLFA Press в 2007 году с иллюстрациями художницы Евгении Дереш. Редактор: Анатолий Михайлович Буйлов. (ISBN 9984-9909-0-7). Более двадцати стихотворений для детей порадуют маленьких читателей. Сборник был отмечен рецензией писательницы Людмилы Межиньш.

Kam liidziigs smiekluciitis?

Пятая книга Светланы Семеновой, и первая на латышском языке, "Kam liidziigs smiekluciitis?" опубликована в 2013 году в рижском издательстве OLFA Press (ISBN 978-9984-9909-6-5).
Это перевод первой книжки для детей «На что похожа смешинка?». Перевели стихи с русского языка на латышский: детская поэтесса и редактор этой книжки Лидия Васараудзе (Даугавпилс), поэтесса Лилия Салениеце и Вита Виксне (Рига). В сборник вошло двадцать четыре стихотворения для детей с яркими иллюстрациями художницы Илоны Эзергайле (Юрмала). Предисловие из первой книги известного латвийского детского писателя Владимира Новикова.
   

Новый сборник стихотворений для самых маленьких рижской поэтессы Светланы Семеновой, несомненно, будет хорошим подарком детям. Короткие и незатейливые, но образные и светлые стихи автора книжки «Свободной нет минутки» несут в себе самое главное, для чего собственно, поэты и «приходят» в мир детства : несут свет и добро. Доброе слово , как лучик света, ненавязчиво открывает вступающему в жизнь маленькому человеку окружающий мир, помогает созреванию души, скорейшей готовности воспринять душевное тепло и радость бытия.
В стихах Светланы Семеновой нет ни одной фальшивой строки, обо всем говорится просто и мягко, с детской непосредственностью и любовью к детям.
Очень милые и легкие строки, без занудливой назидательности, светло и ярко звучат в стихотворении «Ботинки» :
У Валюши-Валентинки непослушные ботинки.
До чего ж они упрямы, если рядом нету мамы!
В этом четверостишии неброско и мягко теплится ласковой жемчужиной добротный поэтический юмор... И детям намного легче (удобнее,что ли) познавать окружающий нас мир, наше бытие через призму поэтической мысли.
Впрочем, само детство – это и есть поэтическое начало человеческой души.
Кто с первых жизненных шагов приобщен к хорошим, светлым и доступным стихам, тот навсегда сохранит в себе чувства прекрасного, доброго, вечного.


Елена Васильева,
член Союза писателей России.
12.09.2007 г.
Наверх 

 

Отзыв о рукописи стихотворений для детей Светланы Семеновой " На что похожа смешинка?" Владимира Новикова, члена Союза российских писателей и Союза писателей Латвии, члена Союза художников Латвии, председателя объединения русских детских писателей Латвии "Терем-теремок" .

Более пятнадцати лет я наблюдаю за творчеством поэтессы Светланы Семеновой ,с тех пор, когда при Союзе писателей Латвии начала действовать группа детских литераторов, где Светлана активно работала.
Стихи С.Семёновой предназначены для детей дошкольного и младшего школьного возраста. В них присутствует уверенный ритм и четкая рифма, что дает малышу возможность их легко запоминать и декламировать самому. Сюжеты взяты из жизни ребят, строчки доходчивы, так что ребенок очень скоро считает стихи своими. Ведь рассказывается в них и о море, и об игре в кошки-мышки, и о добром солнышке, которое дети так любят рисовать. Стихотворения не назойливы, не нравоучительны, но побуждают читателя любить природу, радоваться и дождику ("А в саду на песчаных дорожках / Пляшет дождик на тонких ножках" ), и туче ("Туча, туча, / Дай водички / Для меня / И для сестрички,/ Для берёзки / И осинки, / И для тоненькой / Рябинки"), и появлению младшего брата ("...Мал братишка? Ну и что ж! / На меня зато похож"). Стихи Светланы Семёновой прекрасно помогают взрослым в воспитании детей, о чем свидетельствуют отклики родителей на публикацию подборок стихов поэтессы в журнале "Гном", редактором которого я был в 1991- 1995 гг. Стихотворения поэтессы были также опубликованы в различных периодических изданиях Латвии и России, в том числе и на латышском языке в переводе Лаймониса Вацземниекса .
Имея большой педагогический опыт, Светлана Семёнова умело ведет встречи со своими юными читателями, без напряжения овладевая аудиторией. Встречи проходили не только в школах, но и в Центральной библиотеке Риги, где ее тепло принимали и дети, и их родители.
В настоящее время Светлана Семёнова пишет рассказы для детей, сюжеты которых берет из жизни - ведь работает она в школе.
Светлана Семёнова активно работает в объединении русских детских писателей Латвии при фонде " Книги - детям" и Центральной библиотеке Риги.
Давно настало время выхода ее книги " На что похожа смешинка?", рукопись которой подготовлена и богато проиллюстрирована Илоной Эзергайле уже несколько лет назад. Помощь в издании книги Светланы Семёновой, без сомнения,- дело благородное и очень нужное малышам.

Владимир Новиков,
член Союза российских писателей и Союза
писателей Латвии, член художников Латвии,
председатель объединения русских детских
писателей Латвии.
12 апреля 2005 года.

Наверх

Леонид Беликов, поэт, член Союза писателей России и ассоциации детских писателей, о книге" На что похожа смешинка?"

Появление рукописи детской книги "На что похожа смешинка?" Светланы Семёновой не явилось для меня некой неожиданностью, ибо с первыми ее детскими стихами познакомился более чем десять лет тому назад. Уже тогда мне подумалось, что если есть хорошие стихи, то будет и книга. Талант не может молчать долго, он обязательно проявит себя, заговорит, откроется. Так и случилось. Передо мной небольшая рукопись в двадцать детских стихов, но зато каких!
Детские стихотворения Светланы - это ещё одно открытие внутреннего мира ребёнка, его восприятия природы, стремления понять, что же его окружает.
Он приспосабливает этот мир для себя, органически сливается с ним, он им живёт.
Игрушки, цветы, собачки, кошки и птицы становятся его товарищами в играх.
У него всё говорит и всё похоже на него самого.
И мне приятно, что автор это понимает, что нашло яркое отражение в стихах.
Её книга не вымысел, а глубокое понимание детской души. Её стихи смешные и трогательные, понятны и близки детям. Они радуют не только детей, но и нас, взрослых, а это много значит для поэта. В лице Светланы Семёновой дети обрели хорошего друга. Скажем же автору и её книжке " На что похожа смешинка?" в добрый и счастливый путь!

Леонид Беликов, поэт, член Союза писателей

России и ассоциации детских писателей.

23.04.2005. Рига.

Наверх

Людмила Межиньш , детская поэтесса, член Союза писателей России: рецензия на рукопись " Что снится мышке" автора Светланы Семёновой (г.Рига).

Книга "Что снится мышке" - вторая детская книжка автора, постоянно и неуклонно работающего в жанре поэзии для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Первая книга, под названием "На что похожа смешинка?", вышла в Риге, в 2005 году (издательство "OLFA Press"), и с тёплой улыбкой одобрения была встречена как детьми-читателями (или слушателями), так и их друзьями-взрослыми.
Новая книга, как и полагается, всегда интереснее предыдущей. Сюда вошли такие особенно любимые мною стихи, как "Утята и червяк", написанные с чудесным игровым юмором:
"А вот если дождевой,
Надо мыть его водой?" (о червяке);
"Котёнок и блюдце с молоком", о том, как пёс помог котёнку "не утонуть" и
"Вылакал до капли
Из блюдца молоко";
стихотворение "Паучок" - лаконичное, и такое визуальное, что хочется побежать в лес, и посмотреть, как
"Взял крючок паучок,
И связал гамачок..." и другие...
Книга получилась добрая, ласковая, доступная пониманию и восприятию маленького, а точнее, растущего человека.
Когда-то, в начале ХХ в. дети отправляли письма детским писателям с просьбой, чтобы книги для них писались "детским языком". По-моему, книжка
"Что снится мышке" выполнила эту миссию сполна. Ведь мышке снятся такие по- человечески детские сны.

Рецензент-
Людмила Межиньш,
детская поэтесса, член Союза писателей
России.
25.07.2006 г.

 

Наверх



Архив новостей