Реклама: |
Гулял под клёнами Барбос |
 |
Детская книжка для дошкольников и младших школьников «Гулял под клёнами Барбос» (Рига, 2017) вышла небольшим тиражом. В книгу вошли новые стихотворения последних лет, избранные стихи и статья писателя, поэта и переводчика из Санкт-Петербурга Феликса Суркиса (Дымова, +2016) о творчестве С. Семёновой "Эрдельтерьер сардельки ел..."(статью читайте на странице нашего сайта: "Литературные портреты"). ISBN 978-9934-19-216-6 |
Мы идём в храм |
 |
По благословению Митрополита Рижского и всея Латвии Александра
Четвёртая книга Светланы Семёновой "Мы идём в храм" (Рига,
OLFA Press, 2009) издана как книжка-раскраска в стихах с рисунками
Евгении Дереш, литературная редакция А.М. Буйлова. Книжка содержит
некоторые понятия из церковного обихода и православного мировоззрения
в доступной для дошкольника форме. Издание содержит предисловие "Слово
к детям и родителям" Митрополита
Рижского и всея Латвии Александра (Кудряшова) и одобрено Синодальным
отделом образовании и катехизации Латвийской Православной Церкви.
Издано при содействии рижского общества "Ирини". ISBN
978-9984-9909-4-1
Третье издание, дополненное новыми темами и незначительно переработанное вышло в издательстве "Altaspera" (Торонто, Канада) в 2014.
ISBN 580-0107-7158-3-9
|
Свободной нет минутки |
 |
Третья книга Светланы Семёновой «Свободной
нет минутки» издана в
Риге SIA OLFA Press в 2008 г. с иллюстрациями Евгении Дереш. Редактор:
А.М. Буйлов, поэт, руководитель Русской писательской организации
Латвии, секретарь Правления СП России, дипломант международных литературных
премий. (ISBN 978-9984-9909-1-0).
Поэтический сборник включает в себя стихи из трёх
новых книг:
«Свободной нет минутки», «Мы идём в храм», «День рождения львёнка».
Сборник отличается разнообразием поэтических тем и адресован как
самым
маленьким читателям, так и детям постарше. Предисловие к первой
части
сборника написала рижская поэтесса, член Союза писателей России,
Елена
Васильева.) |
|
|
На что похожа смешинка? |
 |
Первая книга Светланы Семеновой "На
что похожа смешинка?" была опубликована в 2005 году в рижском
издательстве OLFA Press (ISBN 9984-19-798-0).
В сборник вошло двадцать четыре стихотворения для детей с иллюстрациями
художницы Илоны Эзергайле. Яркая и интересная книга была тепло
принята маленькими читателями и отмечена благоприятными отзывами
известных писателей Владимира Новикова и Леонида
Беликова. |
|
|
Что снится мышке |
 |
Вторая книга Светланы Семеновой "Что
снится мышке" вышла в издательстве OLFA Press в 2007 году с
иллюстрациями художницы Евгении Дереш. Редактор: Анатолий Михайлович
Буйлов. (ISBN 9984-9909-0-7). Более двадцати стихотворений для
детей порадуют маленьких читателей. Сборник был отмечен рецензией
писательницы Людмилы
Межиньш. |
|
 |
Пятая книга Светланы Семеновой, и первая на латышском языке, "Kam liidziigs smiekluciitis?" опубликована в 2013 году в рижском издательстве OLFA Press (ISBN 978-9984-9909-6-5).
Это перевод первой книжки для детей «На что похожа смешинка?». Перевели стихи с русского языка на латышский: детская поэтесса и редактор этой книжки Лидия Васараудзе (Даугавпилс), поэтесса Лилия Салениеце и Вита Виксне (Рига). В сборник вошло двадцать четыре стихотворения для детей с яркими иллюстрациями художницы Илоны Эзергайле (Юрмала). Предисловие из первой книги известного латвийского детского писателя Владимира Новикова. |
|
|
Новый сборник стихотворений для
самых маленьких рижской поэтессы Светланы Семеновой, несомненно, будет
хорошим подарком детям. Короткие и незатейливые, но образные и светлые стихи автора книжки «Свободной
нет минутки» несут в себе самое главное, для чего собственно, поэты и
«приходят» в мир детства : несут свет и добро. Доброе слово ,
как лучик света, ненавязчиво открывает вступающему в жизнь маленькому
человеку окружающий мир, помогает созреванию души, скорейшей готовности
воспринять душевное тепло и радость бытия.
В стихах Светланы Семеновой нет ни одной фальшивой строки, обо всем говорится
просто и мягко, с детской непосредственностью и любовью к детям.
Очень милые и легкие строки, без занудливой назидательности, светло и
ярко звучат в стихотворении «Ботинки» :
У Валюши-Валентинки непослушные ботинки.
До чего ж они упрямы, если рядом нету мамы!
В этом четверостишии неброско и мягко теплится ласковой жемчужиной добротный
поэтический юмор... И детям намного легче (удобнее,что ли) познавать
окружающий нас мир, наше бытие через призму поэтической мысли.
Впрочем, само детство – это и есть поэтическое начало человеческой души.
Кто с первых жизненных шагов приобщен к хорошим, светлым и доступным
стихам, тот навсегда сохранит в себе чувства прекрасного, доброго, вечного.
Елена Васильева,
член Союза писателей России.
12.09.2007 г.
Наверх
Отзыв о рукописи стихотворений для детей Светланы Семеновой " На что похожа смешинка?" Владимира Новикова, члена Союза российских писателей и Союза писателей Латвии, члена Союза художников Латвии, председателя объединения русских детских писателей Латвии "Терем-теремок" .
Более пятнадцати лет я наблюдаю за творчеством поэтессы Светланы Семеновой ,с тех пор, когда при Союзе писателей Латвии начала действовать группа детских литераторов, где Светлана активно работала.
Стихи С.Семёновой предназначены для детей дошкольного и младшего школьного возраста. В них присутствует уверенный ритм и четкая рифма, что дает малышу возможность их легко запоминать и декламировать самому. Сюжеты взяты из жизни ребят, строчки доходчивы, так что ребенок очень скоро считает стихи своими. Ведь рассказывается в них и о море, и об игре в кошки-мышки, и о добром солнышке, которое дети так любят рисовать. Стихотворения не назойливы, не нравоучительны, но побуждают читателя любить природу, радоваться и дождику ("А в саду на песчаных дорожках /
Пляшет дождик на тонких ножках" ), и туче ("Туча, туча, / Дай водички / Для меня / И для сестрички,/ Для берёзки / И осинки, / И для тоненькой / Рябинки"), и появлению младшего брата ("...Мал братишка? Ну и что ж! / На меня зато похож"). Стихи Светланы Семёновой прекрасно помогают взрослым в воспитании детей, о чем свидетельствуют отклики родителей на публикацию подборок стихов поэтессы в журнале "Гном", редактором которого я был в 1991- 1995 гг. Стихотворения поэтессы были также опубликованы в различных периодических изданиях Латвии и России, в том числе и на латышском языке в переводе Лаймониса Вацземниекса .
Имея большой педагогический опыт, Светлана Семёнова умело ведет встречи со своими юными читателями, без напряжения овладевая аудиторией. Встречи проходили не только в школах, но и в Центральной библиотеке Риги, где ее тепло принимали и дети, и их родители.
В настоящее время Светлана Семёнова пишет рассказы для детей, сюжеты которых берет из жизни - ведь работает она в школе.
Светлана Семёнова активно работает в объединении русских детских писателей Латвии при фонде " Книги - детям" и Центральной библиотеке Риги.
Давно настало время выхода ее книги " На что похожа смешинка?", рукопись которой подготовлена и богато проиллюстрирована Илоной Эзергайле уже несколько лет назад. Помощь в издании книги Светланы Семёновой, без сомнения,- дело благородное и очень нужное малышам.
Владимир Новиков,
член Союза российских писателей и Союза
писателей Латвии, член художников Латвии,
председатель объединения русских детских
писателей Латвии.
12 апреля 2005 года.
Наверх Леонид Беликов, поэт, член Союза писателей России и ассоциации детских писателей, о книге" На что похожа смешинка?"
Появление рукописи детской книги "На что похожа смешинка?" Светланы Семёновой не явилось для меня некой неожиданностью, ибо с первыми ее детскими стихами познакомился более чем десять лет тому назад. Уже тогда мне подумалось, что если есть хорошие стихи, то будет и книга. Талант не может молчать долго, он обязательно проявит себя, заговорит, откроется. Так и случилось. Передо мной небольшая рукопись в двадцать детских стихов, но зато каких!
Детские стихотворения Светланы - это ещё одно открытие внутреннего мира ребёнка, его восприятия природы, стремления понять, что же его окружает.
Он приспосабливает этот мир для себя, органически сливается с ним, он им живёт.
Игрушки, цветы, собачки, кошки и птицы становятся его товарищами в играх.
У него всё говорит и всё похоже на него самого.
И мне приятно, что автор это понимает, что нашло яркое отражение в стихах.
Её книга не вымысел, а глубокое понимание детской души. Её стихи смешные и трогательные, понятны и близки детям. Они радуют не только детей, но и нас, взрослых, а это много значит для поэта. В лице Светланы Семёновой дети обрели хорошего друга. Скажем же автору и её книжке " На что похожа смешинка?" в добрый и счастливый путь! Леонид Беликов, поэт, член Союза писателей
России и ассоциации детских писателей.
23.04.2005. Рига.
Наверх Людмила Межиньш , детская поэтесса, член Союза писателей России: рецензия на рукопись " Что снится мышке" автора Светланы Семёновой (г.Рига).
Книга "Что снится мышке" - вторая детская книжка автора, постоянно и неуклонно работающего в жанре поэзии для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Первая книга, под названием "На что похожа смешинка?", вышла в Риге, в 2005 году (издательство "OLFA Press"), и с тёплой улыбкой одобрения была встречена как детьми-читателями (или слушателями), так и их друзьями-взрослыми.
Новая книга, как и полагается, всегда интереснее предыдущей. Сюда вошли такие особенно любимые мною стихи, как "Утята и червяк", написанные с чудесным игровым юмором:
"А вот если дождевой,
Надо мыть его водой?" (о червяке);
"Котёнок и блюдце с молоком", о том, как пёс помог котёнку "не утонуть" и
"Вылакал до капли
Из блюдца молоко";
стихотворение "Паучок" - лаконичное, и такое визуальное, что хочется побежать в лес, и посмотреть, как
"Взял крючок паучок,
И связал гамачок..." и другие...
Книга получилась добрая, ласковая, доступная пониманию и восприятию маленького, а точнее, растущего человека.
Когда-то, в начале ХХ в. дети отправляли письма детским писателям с просьбой, чтобы книги для них писались "детским языком". По-моему, книжка
"Что снится мышке" выполнила эту миссию сполна. Ведь мышке снятся такие по- человечески детские сны.
Рецензент-
Людмила Межиньш,
детская поэтесса, член Союза писателей
России.
25.07.2006 г.
Наверх
|