радуга-дуга

Радуга-дуга

литературный сайт Светланы Семёновой (г.Рига, Латвия) для взрослых и детей. Детские стихи и сказки.


Реклама:
Радуга-дуга - главная ›› Новости сайта ›› По следам событий: Новая книга переводов с латышского

По следам событий: Новая книга переводов с латышского


Совсем недавно, в конце января в Академической библиотеке ЛУ состоялась презентация книги переводов с латышского языка замечательного латвийского поэта Леонса Бриедиса "Волны пустыни". Перевёл известный рижский поэт Юрий Касянич (Балтийская гильдия поэтов).

Бриедис Леонс. Волны пустыни: [стихи] / пер. с латыш., вступ. Юрия Касянича . - Rīga: SIA "Jumi", 2014. - 110 с.: фот.

 

- Авторы: Юрий Касянич (слева) и Леонс Бриедис.

 

 

- Презентация вызвала интерес у литераторов из разных литературных и культурных обществ.

 

- Беседуют: Ирина Цигальская (Латвийское общество русской культуры), Юрий Касянич. Справа - рижский поэт Марк  Финсбури и др.

 

- Поздравляет авторов известный детский писатель Владимир Новиков (справа).

 

- Рижские поэтессы (слева направо) Александра Бандурина (Союз литераторов "Светоч"), Светлана Семёнова (Русская писательская организация Латвии), поэтесса и переводчик Милена Макарова (Союз писателей Латвии).

 

 

- Леонса Бриедиса поздравляет известный рижский библиофил Анатолий Ракитянский (слева, ЛОРК)

 

 

 

 

 

 

 



Архив новостей