радуга-дуга

Радуга-дуга

литературный сайт Светланы Семёновой (г.Рига, Латвия) для взрослых и детей. Детские стихи и сказки.


Реклама:
Радуга-дуга - главная ›› Новости сайта ›› Премия «Признание-2011»

Премия «Признание-2011»







03.06.2011

«Признание-2011» - в день рождения Пушкина

Шестого июня, в день рождения великого Пушкина, в Рижском русском театре им. М. Чехова во второй раз назовут лауреатов общественной премии «Признание». Она была учреждена общественными организациями в 2008 году и вручается раз в два года в шести номинациях за достижения на ниве русской культуры Латвии.






 Игорь ВАТОЛИН





Представляем ее номинантов, выдвинутых за достижения в период 2009 - начало 2011 года.

Литературное творчество

Евгений Голубев, писатель, поэт и историк-краевед из Даугавпилса. В отчетный период вместе с Лидией Васараудзе выпустил книгу стихов для детей на русском и латышском языках «Муравей пришел в кино» (2010), подборки его стихов включены во многие поэтические сборники, включая итоговый «Русская поэзия Латгалии» (2010). С 2007 года в журнале «Капитал регион» публикуются его историко-графические материалы о крупнейших дворянских родах Латгалии.

Еще один автор из Даугавпилса, Алексей Гузик, в 2010 году выпустил отдельным изданием роман «Динабургские тайны розенкрейцеров». До этого сочинение публиковалось в трех городских газетах Даугавпилса и вызвало широкий читательский резонанс. За роман и работу по воспитанию молодежи Даугавпилсская дума наградила писателя дипломом и знаком Почета.

Публицист, сценарист, драматург, прозаик и поэт Владлен Дозорцев. Экс-депутат Сейма продолжает активно работать в литературе. Многие его стихи опубликованы в 2010 году на одном из крупнейших российских литературных порталов «Поэзия.Ру» и были включены в антологию 17 современных русских поэтов. В 2009 году вышла книга мемуаров «В ожидании Суда», в начале 2011 года - книга стихов «Персональный код», один из лучших русских поэтических сборников за последнее десятилетие.

Поэт, редактор и переводчик с латышского Александр Заполь. А также редактор альманаха «Орбита» и находящейся в печати антологии стихов латышских поэтов, написанных на русском языке. Участник коллективных выставок латвийского искусства в галереях «FK/Kim?», «Istaba», в московском Государственном центре современного искусства и др. В феврале 2011 года в галерее «Карусель» прошла его персональная выставка. Его переводы удостоены литературной премии «Серебряная чернильница». В 2009 году вышел сборник его переводов П. Драгунса, М. Пуятса, М. Салейса, К. Вердиньша «За нас».

Поэт Михаил Москаленко. За подборки стихов в альманахах «Светоч» и «Русло» (Латвия), а также «Магнолия» и «Второй Петербург» (Россия).

 



Архив новостей